feat(i18n): full English translation of demo-epb
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s

Phase 2 of the English translation:

Word documents (filled, EPB-specific):
- 8 plans (PID, PM, QA, SWE, Test, Project Manual, CM, RM)
- 6 safety docs (HARA, Safety Case, FMEDA, MISRA Compliance,
  Verification Report, Tool Qualification Cppcheck)
- 2 manuals (User, Service)
- 3 audit artefacts (Review minutes, NC-001, MISRA-REC-001)
- All regenerated via pandoc from English markdown sources

Code, tests, headers:
- All file headers, struct comments, function docstrings in English
- All test names (TEST_BEGIN strings) translated
- Inline comments translated
- 46 tests still green after translation

CI workflows:
- All step names in English
- Step descriptions, comments, release notes template in English

README.md fully rewritten in English with proper guided tour.

Phase 3 (still pending): dev-process repo templates + toolstack/setup docs.
This commit is contained in:
Stefan Lohmaier
2026-05-12 03:37:51 -07:00
parent a47e0aed3e
commit fb2c083551
54 changed files with 1528 additions and 1600 deletions
+74 -77
View File
@@ -1,111 +1,108 @@
---
doc-id: SLM-EPB-RM-001
version: 1.0
status: Freigegeben
datum: 2026-05-12
status: Released
date: 2026-05-12
---
# Risk Management Plan (RM-Plan)
# Risk Management Plan (RM Plan)
| Feld | Wert |
|--------------|----------------------------------------|
| Projekt | demo-epb |
| Dokument-ID | SLM-EPB-RM-001 |
| Version | 1.0 |
| Status | Freigegeben |
| Datum | 2026-05-12 |
| Norm | ASPICE MAN.5 |
| Field | Value |
|---------------|----------------------------------------|
| Project | demo-epb |
| Document ID | SLM-EPB-RM-001 |
| Version | 1.0 |
| Status | Released |
| Date | 2026-05-12 |
| Standard | ASPICE MAN.5 |
---
## 1. Zweck
## 1. Purpose
Identifiziert, bewertet und behandelt **Projekt-Risiken** (organisatorisch,
technisch, Zeitplan, Resource). Abgegrenzt von **funktionalen Sicherheits-
Risiken** (Hazards), die im HARA behandelt werden.
Identifies, assesses, and treats **project risks** (organisational, technical, schedule, resource). Distinct from **functional safety risks** (hazards), which live in the HARA.
## 2. Methodik
## 2. Methodology
| Schritt | Aktion |
|--------------------|-------------------------------------------------|
| 1. Identifikation | Workshops, Lessons-Learned, Stakeholder-Input |
| 2. Klassifikation | Wahrscheinlichkeit (W) x Auswirkung (A) |
| 3. Bewertung | Risk Score = W * A (1-25) |
| 4. Behandlung | Vermeiden / Mindern / Akzeptieren / Transferieren |
| 5. Monitoring | Quartalsweise Review, Statusupdate |
| Step | Activity |
|-------------------|---------------------------------------------------|
| 1. Identification | Workshops, lessons learned, stakeholder input |
| 2. Classification | Probability (P) × Impact (I) |
| 3. Assessment | Risk score = P × I (1-25) |
| 4. Treatment | Avoid / Mitigate / Accept / Transfer |
| 5. Monitoring | Quarterly review, status updates |
### 2.1 Klassifikations-Skala
### 2.1 Classification scale
| Wahrscheinlichkeit | Bedeutung |
|--------------------|----------------------------|
| 1 | Sehr unwahrscheinlich |
| 2 | Unwahrscheinlich |
| 3 | Moeglich |
| 4 | Wahrscheinlich |
| 5 | Sehr wahrscheinlich |
| Probability | Meaning |
|-------------|----------------------------|
| 1 | Very unlikely |
| 2 | Unlikely |
| 3 | Possible |
| 4 | Likely |
| 5 | Very likely |
| Auswirkung | Bedeutung |
|------------|--------------------------------------------|
| 1 | Vernachlaessigbar |
| 2 | Geringe Verzoegerung / Mehraufwand |
| 3 | Spuerbare Auswirkung auf Termin/Budget |
| 4 | Erhebliche Auswirkung, Projekt gefaehrdet |
| 5 | Projekt-Stop |
| Impact | Meaning |
|--------|------------------------------------------|
| 1 | Negligible |
| 2 | Minor delay / additional effort |
| 3 | Noticeable impact on schedule/budget |
| 4 | Significant impact, project at risk |
| 5 | Project stop |
| Score-Bereich | Aktion |
|---------------|------------------------------------------|
| 1-4 | Akzeptieren, monitoren |
| 5-9 | Mindern (Plan) |
| 10-15 | Mindern (sofort, mit Eskalation) |
| 16-25 | Eskalation an Project Owner |
| Score range | Action |
|-------------|----------------------------------------|
| 1-4 | Accept, monitor |
| 5-9 | Mitigate (plan) |
| 10-15 | Mitigate (immediate, with escalation) |
| 16-25 | Escalate to Project Owner |
## 3. Risiko-Register
## 3. Risk register
| ID | Beschreibung | W | A | Score | Behandlung | Status |
|-------|---------------------------------------------------------|---|---|-------|------------------------------------------|----------|
| R-01 | Demo wird als produktreifer Code missverstanden | 3 | 3 | 9 | Disclaimer im README + Project Manual | Mitigated |
| R-02 | MISRA-Tooling-Update bricht CI (false positives) | 2 | 3 | 6 | Tool-Versionen pinnen, Regression-Suite | Mitigated |
| R-03 | Reviewer-Verfuegbarkeit fuer ASIL-D | 3 | 4 | 12 | Self-Review dokumentiert (nur Demo) | Akzeptiert (Demo) |
| R-04 | Gitea-Server-Ausfall | 2 | 4 | 8 | Lokale Klone, regelmaessige Backups | Mitigated |
| R-05 | Apple-Cert-Ablauf ohne Vorwarnung | 3 | 3 | 9 | Renewal-Reminder + 30-Tage-Vorwarnung | Mitigated |
| R-06 | Windows-Build-VM unzuverlaessig (busybox-PATH-Konflikte)| 4 | 2 | 8 | MSYS2 dokumentiert, alt PATH vorne | Open |
| R-07 | macOS act_runner host-mode Cache-Bug | 3 | 2 | 6 | continue-on-error, dokumentiert | Open |
| R-08 | Doorstop-Tooling-Kompatibilitaet bei Update | 2 | 3 | 6 | Eigenes traceability.py, kein doorstop-Dep | Mitigated |
| R-09 | Wissensverlust bei Single-Person-Setup | 4 | 4 | 16 | Project Manual + Dokumentation pflegen | Open |
| ID | Description | P | I | Score | Treatment | Status |
|-------|----------------------------------------------------------|---|---|-------|------------------------------------------|------------|
| R-01 | Demo is mistaken for production-ready code | 3 | 3 | 9 | Disclaimer in README + Project Manual | Mitigated |
| R-02 | MISRA tooling update breaks CI (false positives) | 2 | 3 | 6 | Pin tool versions, regression suite | Mitigated |
| R-03 | Reviewer availability for ASIL-D | 3 | 4 | 12 | Self-review documented (demo only) | Accepted (demo) |
| R-04 | Gitea server outage | 2 | 4 | 8 | Local clones, regular backups | Mitigated |
| R-05 | Apple certificate expiry without warning | 3 | 3 | 9 | Renewal reminder + 30-day notice | Mitigated |
| R-06 | Windows build VM unreliable (busybox-PATH conflicts) | 4 | 2 | 8 | MSYS2 documented, alt PATH ordering | Open |
| R-07 | macOS act_runner host-mode cache bug | 3 | 2 | 6 | continue-on-error, documented | Open |
| R-08 | Doorstop tool compatibility on upgrade | 2 | 3 | 6 | Own traceability.py, no doorstop dep | Mitigated |
| R-09 | Knowledge loss with single-person setup | 4 | 4 | 16 | Maintain Project Manual + documentation | Open |
## 4. Risiko-Reviews
## 4. Risk reviews
| Frequenz | Teilnehmer | Outputs |
|--------------|-------------------------|--------------------------------------|
| Quartalsweise| Project Owner + TL | Aktualisiertes Register, Action-Items |
| Bei Aenderung| Betroffene Rollen | Risiko-Score-Update |
| Bei Release | Project Owner + QA | Restrisiken-Bewertung |
| Frequency | Participants | Outputs |
|--------------|--------------------------|--------------------------------------|
| Quarterly | Project Owner + TL | Updated register, action items |
| On change | Affected roles | Risk score update |
| At release | Project Owner + QA | Residual-risk assessment |
## 5. Eskalations-Pfad
## 5. Escalation path
```
R-Owner (taeglich)
Risk owner (daily)
│ Score > 9
Project Owner (woechentlich)
Project Owner (weekly)
│ Score > 15
Stakeholder / Auftraggeber (sofort)
Stakeholder / Client (immediately)
```
## 6. Lessons Learned
## 6. Lessons learned
Geschlossene Risiken werden bei Projektabschluss in `docs/lessons-learned/`
zusammengefasst, um in Folge-Projekten besser einschaetzen zu koennen.
Closed risks are summarised at project closure under `docs/lessons-learned/`, to better assess follow-up projects.
## 7. Verwandte Dokumente
## 7. Related documents
- `PM-Plan.docx` — Top-Level-Risiken (Auszug)
- `HARA.docx` — Funktionale Sicherheits-Risiken (Hazards, getrennt von Projekt-Risiken)
- `QA-Plan.docx` — Non-Conformity-Management
- `PM-Plan.docx` — Top-level risks (summary)
- `HARA.docx` — Functional safety risks (hazards, separate from project risks)
- `QA-Plan.docx` — Non-conformity management
## 8. Aenderungshistorie
## 8. Revision history
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|---------|-------------|---------------------|-------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
| Version | Date | Change | Author |
|---------|-------------|---------------------|------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|