feat(i18n): full English translation of demo-epb
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Phase 2 of the English translation: Word documents (filled, EPB-specific): - 8 plans (PID, PM, QA, SWE, Test, Project Manual, CM, RM) - 6 safety docs (HARA, Safety Case, FMEDA, MISRA Compliance, Verification Report, Tool Qualification Cppcheck) - 2 manuals (User, Service) - 3 audit artefacts (Review minutes, NC-001, MISRA-REC-001) - All regenerated via pandoc from English markdown sources Code, tests, headers: - All file headers, struct comments, function docstrings in English - All test names (TEST_BEGIN strings) translated - Inline comments translated - 46 tests still green after translation CI workflows: - All step names in English - Step descriptions, comments, release notes template in English README.md fully rewritten in English with proper guided tour. Phase 3 (still pending): dev-process repo templates + toolstack/setup docs.
This commit is contained in:
@@ -1,114 +1,105 @@
|
||||
---
|
||||
doc-id: SLM-EPB-USR-001
|
||||
version: 1.0
|
||||
status: Freigegeben
|
||||
datum: 2026-05-12
|
||||
status: Released
|
||||
date: 2026-05-12
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Bedienungsanleitung — Elektrische Parkbremse (EPB)
|
||||
# User Manual — Electric Parking Brake (EPB)
|
||||
|
||||
| Feld | Wert |
|
||||
|--------------|----------------------------------------|
|
||||
| Produkt | demo-epb EPB-Steuergeraet |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Datum | 2026-05-12 |
|
||||
| Zielgruppe | Fahrzeugfuehrer |
|
||||
| Field | Value |
|
||||
|---------------|----------------------------------------|
|
||||
| Product | demo-epb EPB ECU |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Date | 2026-05-12 |
|
||||
| Audience | Vehicle drivers |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
> **Wichtige Sicherheitshinweise lesen!**
|
||||
> Bevor Sie die EPB verwenden, machen Sie sich mit den Funktionen vertraut.
|
||||
> **Read the important safety information first!**
|
||||
> Familiarise yourself with the functions before using the EPB.
|
||||
|
||||
## 1. Was ist die Elektrische Parkbremse?
|
||||
## 1. What is the Electric Parking Brake?
|
||||
|
||||
Die Elektrische Parkbremse (EPB) ersetzt die klassische Handbremse. Sie wird
|
||||
ueber einen Schalter in der Mittelkonsole bedient und klemmt die hinteren
|
||||
Bremsen elektromechanisch fest.
|
||||
The Electric Parking Brake (EPB) replaces the classical handbrake. You operate it via a switch in the centre console; the system clamps the rear brakes electromechanically.
|
||||
|
||||
## 2. Bedienung
|
||||
## 2. Operation
|
||||
|
||||
### 2.1 Parkbremse einlegen (Apply)
|
||||
### 2.1 Engage the parking brake (apply)
|
||||
|
||||
1. Fahrzeug zum Stillstand bringen.
|
||||
2. Bremspedal getreten halten.
|
||||
3. EPB-Schalter **nach oben** ziehen (Pfeil zeigt zur Frontscheibe).
|
||||
4. Die rote LED am Schalter leuchtet dauerhaft.
|
||||
1. Bring the vehicle to a complete standstill.
|
||||
2. Keep the brake pedal pressed.
|
||||
3. Pull the EPB switch **upwards** (arrow points to the windshield).
|
||||
4. The red LED on the switch lights up steadily.
|
||||
|
||||
Sie hoeren ein leichtes Brummen — das sind die Stellmotoren.
|
||||
You will hear a soft humming sound — that is the actuator motors.
|
||||
|
||||
### 2.2 Parkbremse loesen (Release)
|
||||
### 2.2 Release the parking brake
|
||||
|
||||
**Voraussetzungen** (alle muessen erfuellt sein):
|
||||
**Preconditions** (all must be met):
|
||||
|
||||
- Motor laeuft
|
||||
- Bremspedal ist betaetigt
|
||||
- Gangwahlhebel ist eingelegt (kein Leerlauf)
|
||||
- Engine is running
|
||||
- Brake pedal is pressed
|
||||
- Gear selector is engaged (not in neutral)
|
||||
|
||||
1. EPB-Schalter **nach unten** druecken.
|
||||
2. Die LED erlischt.
|
||||
3. Sie hoeren erneut ein kurzes Brummen.
|
||||
1. Push the EPB switch **downwards**.
|
||||
2. The LED goes out.
|
||||
3. You will hear a short humming sound again.
|
||||
|
||||
### 2.3 Auto-Hold (Fahrer steigt aus)
|
||||
### 2.3 Auto-Hold (driver leaving the car)
|
||||
|
||||
Wenn Sie den Motor abschalten und das Fahrzeug stillsteht, wird die EPB
|
||||
**automatisch nach 2 Sekunden** eingelegt — auch wenn Sie sie nicht manuell
|
||||
betaetigt haben. Die LED leuchtet als Bestaetigung.
|
||||
When you switch the engine off and the vehicle is at a standstill, the EPB engages **automatically after 2 seconds** — even if you didn't operate it manually. The LED confirms.
|
||||
|
||||
### 2.4 Hill-Hold am Berg
|
||||
### 2.4 Hill-Hold on inclines
|
||||
|
||||
Beim Anhalten an einer Steigung (> 5 %):
|
||||
When stopping on a slope (> 5%):
|
||||
|
||||
1. Bremspedal treten — Fahrzeug haelt.
|
||||
2. Fuss vom Bremspedal nehmen — die EPB uebernimmt automatisch.
|
||||
3. Die LED blinkt langsam waehrend Hill-Hold aktiv ist.
|
||||
4. Beim Anfahren (Gasgeben + Gang eingelegt) loest die EPB automatisch.
|
||||
1. Press the brake pedal — vehicle stops.
|
||||
2. Lift your foot off the brake pedal — the EPB takes over automatically.
|
||||
3. The LED blinks slowly while hill-hold is active.
|
||||
4. On drive-away (throttle + gear engaged), the EPB releases automatically.
|
||||
|
||||
## 3. Bedeutung der LED-Anzeige
|
||||
## 3. LED indicator meaning
|
||||
|
||||
| LED-Status | Bedeutung |
|
||||
|-----------------------|--------------------------------------------------|
|
||||
| Aus | EPB geloest |
|
||||
| Dauerleuchtend rot | EPB aktiv (Apply / Hold) |
|
||||
| Langsam blinkend (2 Hz) | Hill-Hold aktiv oder Service-Modus |
|
||||
| Schnell blinkend (4 Hz) | Fehler — bitte Werkstatt aufsuchen |
|
||||
| LED status | Meaning |
|
||||
|-------------------------|---------------------------------------------------|
|
||||
| Off | EPB released |
|
||||
| Steady red | EPB active (apply / hold) |
|
||||
| Slow blink (2 Hz) | Hill-hold active or service mode |
|
||||
| Fast blink (4 Hz) | Fault — visit a workshop |
|
||||
|
||||
## 4. Anzeige im Kombi-Display
|
||||
## 4. Display in the instrument cluster
|
||||
|
||||
Das Kombi-Display zeigt zusaetzliche Texte:
|
||||
The instrument cluster shows additional text:
|
||||
|
||||
| Anzeige | Bedeutung |
|
||||
|------------------------|---------------------------------------------|
|
||||
| "EPB aktiv" | Parkbremse eingelegt |
|
||||
| "Hill-Hold aktiv" | Hill-Hold uebernimmt |
|
||||
| "EPB Fehler" | Stoerung — siehe Werkstatt |
|
||||
| "EPB Service-Modus" | Im Werkstatt-Modus, nicht selbst loesen |
|
||||
| Text | Meaning |
|
||||
|---------------------------|-------------------------------------------|
|
||||
| "EPB active" | Parking brake engaged |
|
||||
| "Hill-Hold active" | Hill-hold is taking over |
|
||||
| "EPB fault" | Fault — visit a workshop |
|
||||
| "EPB service mode" | In workshop mode, do not release yourself |
|
||||
|
||||
## 5. Notbetrieb
|
||||
## 5. Emergency mode
|
||||
|
||||
Sollte die EPB nicht reagieren:
|
||||
If the EPB does not respond:
|
||||
|
||||
- **Sie steht und kommt nicht weg:** EPB-Schalter mehrmals nach unten druecken;
|
||||
bei Misserfolg Notabschleppdienst rufen.
|
||||
- **Sie steht und EPB greift nicht:** Fahrzeug mit Unterlegkeil sichern,
|
||||
Werkstatt kontaktieren.
|
||||
- **Stationary and won't move:** push the EPB switch downwards several times; if unsuccessful, call breakdown service.
|
||||
- **Stationary and the EPB does not engage:** secure the vehicle with wheel chocks, contact a workshop.
|
||||
|
||||
## 6. Sicherheitshinweise
|
||||
## 6. Safety information
|
||||
|
||||
> **⚠ WARNUNG**
|
||||
> **⚠ WARNING**
|
||||
>
|
||||
> - EPB ersetzt nicht das Anziehen des Gangs beim Parken
|
||||
> - Auf glatten Untergruenden zusaetzlich Unterlegkeile verwenden
|
||||
> - Bei laufendem Motor und eingelegter EPB nicht ueber dem
|
||||
> Bremspedal stehen lassen
|
||||
> - The EPB does not replace engaging a gear when parking
|
||||
> - On slippery surfaces additionally use wheel chocks
|
||||
> - While the engine is running and the EPB is engaged, do not stand on the brake pedal long-term
|
||||
|
||||
## 7. Wartung
|
||||
## 7. Maintenance
|
||||
|
||||
Die EPB ist wartungsfrei. Bei Bremsbelagwechsel muss die Werkstatt den
|
||||
**Service-Modus** aktivieren — bitte das Fahrzeug nicht selbst aufbocken,
|
||||
solange die EPB im aktiven Zustand ist.
|
||||
The EPB is maintenance-free. For brake pad replacement, the workshop must activate **service mode** — please do not jack up the vehicle yourself while the EPB is in the active state.
|
||||
|
||||
## 8. Aenderungshistorie
|
||||
## 8. Revision history
|
||||
|
||||
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|-------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
|
||||
| Version | Date | Change | Author |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user