feat(i18n): full English translation of demo-epb
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s

Phase 2 of the English translation:

Word documents (filled, EPB-specific):
- 8 plans (PID, PM, QA, SWE, Test, Project Manual, CM, RM)
- 6 safety docs (HARA, Safety Case, FMEDA, MISRA Compliance,
  Verification Report, Tool Qualification Cppcheck)
- 2 manuals (User, Service)
- 3 audit artefacts (Review minutes, NC-001, MISRA-REC-001)
- All regenerated via pandoc from English markdown sources

Code, tests, headers:
- All file headers, struct comments, function docstrings in English
- All test names (TEST_BEGIN strings) translated
- Inline comments translated
- 46 tests still green after translation

CI workflows:
- All step names in English
- Step descriptions, comments, release notes template in English

README.md fully rewritten in English with proper guided tour.

Phase 3 (still pending): dev-process repo templates + toolstack/setup docs.
This commit is contained in:
Stefan Lohmaier
2026-05-12 03:37:51 -07:00
parent a47e0aed3e
commit fb2c083551
54 changed files with 1528 additions and 1600 deletions
+93 -93
View File
@@ -1,138 +1,138 @@
---
doc-id: SLM-EPB-SVC-001
version: 1.0
status: Freigegeben
datum: 2026-05-12
status: Released
date: 2026-05-12
---
# Service Manual — Elektrische Parkbremse (EPB)
# Service Manual — Electric Parking Brake (EPB)
| Feld | Wert |
|--------------|----------------------------------------|
| Produkt | demo-epb EPB-Steuergeraet |
| Version | 1.0 |
| Datum | 2026-05-12 |
| Zielgruppe | Werkstatt-Techniker |
| Field | Value |
|---------------|----------------------------------------|
| Product | demo-epb EPB ECU |
| Version | 1.0 |
| Date | 2026-05-12 |
| Audience | Workshop technicians |
---
## 1. Werkzeuge
## 1. Tools
- OBD-II-Diagnose-Tester mit UDS-Support (ISO 14229)
- Drehmomentschluessel 60 Nm
- Verschiebewerkzeug 28x40 mm (fuer Bremsbelag-Wechsel)
- OBD-II diagnostic tester with UDS support (ISO 14229)
- Torque wrench 60 Nm
- Sliding tool 28×40 mm (for brake-pad replacement)
## 2. UDS-Diagnose
## 2. UDS diagnostics
### 2.1 Identifikation
### 2.1 Identification
| Parameter | Wert |
| Parameter | Value |
|-------------------|-------------|
| Tester-Adresse | 0x712 |
| ECU-Antwort | 0x71A |
| CAN-Baudrate | 500 kbit/s |
| Tester address | 0x712 |
| ECU response | 0x71A |
| CAN baud rate | 500 kbit/s |
### 2.2 Service-IDs
### 2.2 Service IDs
| SID | Service | Notizen |
|------|-------------------------------|-------------------------------|
| 0x10 | DiagnosticSessionControl | 0x03 = Extended Session |
| 0x11 | ECUReset | 0x01 = Hard Reset |
| 0x14 | ClearDiagnosticInformation | Loescht alle DTCs |
| SID | Service | Notes |
|------|-------------------------------|--------------------------------|
| 0x10 | DiagnosticSessionControl | 0x03 = Extended Session |
| 0x11 | ECUReset | 0x01 = Hard Reset |
| 0x14 | ClearDiagnosticInformation | Clears all DTCs |
| 0x19 | ReadDTCInformation | Sub 0x02 = reportDTCByStatusMask |
| 0x22 | ReadDataByIdentifier | Siehe DID-Liste |
| 0x27 | SecurityAccess | Nicht implementiert in Demo |
| 0x31 | RoutineControl | 0x0301 = Service-Modus |
| 0x22 | ReadDataByIdentifier | See DID list |
| 0x27 | SecurityAccess | Not implemented in demo |
| 0x31 | RoutineControl | 0x0301 = Service mode |
### 2.3 DIDs (Data Identifiers)
| DID | Beschreibung | Typ |
|--------|-------------------------------------|----------------|
| 0xF187 | SW-Version | ASCII 16 byte |
| 0xF18B | ECU-Hardware-Version | ASCII 16 byte |
| 0x0301 | Klemmkraft links | uint16 (N) |
| 0x0302 | Klemmkraft rechts | uint16 (N) |
| 0x0303 | Motorstrom links | uint16 (mA) |
| 0x0304 | Motorstrom rechts | uint16 (mA) |
| 0x0305 | Inclinometer (gefiltert) | int16 (m°) |
| DID | Description | Type |
|--------|--------------------------------------|----------------|
| 0xF187 | SW version | ASCII 16 byte |
| 0xF18B | ECU hardware version | ASCII 16 byte |
| 0x0301 | Clamping force left | uint16 (N) |
| 0x0302 | Clamping force right | uint16 (N) |
| 0x0303 | Motor current left | uint16 (mA) |
| 0x0304 | Motor current right | uint16 (mA) |
| 0x0305 | Inclinometer (filtered) | int16 (m°) |
## 3. DTC-Liste
## 3. DTC list
| DTC | Bedeutung | Aktion |
|----------|--------------------------------------------------|----------------------------------------|
| P0571 | EPB-Schalter Plausibilitaet | Schalter pruefen |
| P0572 | EPB-Schalter dauerhaft betaetigt | Schalter blockiert? Reinigen |
| P0808 | Aktor-Strom links zu hoch (Overcurrent) | Motor + Verkabelung pruefen |
| P0809 | Aktor-Strom rechts zu hoch (Overcurrent) | Motor + Verkabelung pruefen |
| P080A | Klemmkraft links nicht erreicht (Apply-Timeout) | Aktor / Mechanik pruefen |
| P080B | Klemmkraft rechts nicht erreicht | Aktor / Mechanik pruefen |
| P080C | Wheel-Speed-Sensor Plausibilitaet | Sensoren / Verkabelung pruefen |
| P080D | Inclinometer Plausibilitaet | Sensor / Montage pruefen |
| P080E | Apply-Controller-Watchdog-Trip | Software-Reset, bei Wiederholung ECU tauschen |
| U0123 | CAN-Bus-Kommunikation verloren | CAN-Verkabelung + BCM-Status |
| DTC | Meaning | Action |
|----------|---------------------------------------------------|----------------------------------------|
| P0571 | EPB switch plausibility | Check switch |
| P0572 | EPB switch permanently actuated | Switch jammed? Clean |
| P0808 | Actuator current left too high (overcurrent) | Check motor + wiring |
| P0809 | Actuator current right too high (overcurrent) | Check motor + wiring |
| P080A | Clamping force left not reached (apply timeout) | Check actuator / mechanism |
| P080B | Clamping force right not reached | Check actuator / mechanism |
| P080C | Wheel-speed sensor plausibility | Check sensors / wiring |
| P080D | Inclinometer plausibility | Check sensor / mounting |
| P080E | Apply controller watchdog trip | Software reset; if recurring replace ECU |
| U0123 | CAN bus communication lost | Check CAN wiring + BCM status |
## 4. Service-Modus (Bremsbelag-Wechsel)
## 4. Service mode (brake-pad replacement)
### 4.1 Aktivierung
### 4.1 Activation
Voraussetzungen:
- Zuendung an, Motor aus
- Fahrzeug auf der Buehne oder mit gesicherten Raedern
- Fahrertuer geschlossen (oder Tuer-Signal ueberbrueckt)
Preconditions:
- Ignition on, engine off
- Vehicle on lift or with chocked wheels
- Driver door closed (or door signal bypassed)
Schritte:
1. Diagnose-Tester verbinden, Extended Session (0x10 0x03)
2. RoutineControl `0x31 01 03 01` sendenStart Routine
3. ECU bestaetigt, EPB-LED beginnt mit 2 Hz zu blinken
4. Aktoren fahren in Wartungs-Position (vollstaendig geloest)
Steps:
1. Connect diagnostic tester, Extended Session (0x10 0x03)
2. Send RoutineControl `0x31 01 03 01`start routine
3. ECU acknowledges, EPB LED starts blinking at 2 Hz
4. Actuators move to maintenance position (fully released)
### 4.2 Deaktivierung
### 4.2 Deactivation
1. RoutineControl `0x31 02 03 01` sendenStop Routine
2. EPB-LED beendet das Blinken
3. Apply-Funktion wieder verfuegbar
1. Send RoutineControl `0x31 02 03 01`stop routine
2. EPB LED stops blinking
3. Apply function available again
### 4.3 Bremsbelag-Wechsel-Ablauf
### 4.3 Brake-pad replacement procedure
1. Service-Modus aktivieren (siehe oben)
2. Bremssattel demontieren
3. Belaege wechseln, Fuehrungen schmieren
4. Bremssattel mit 60 Nm anziehen
5. Service-Modus deaktivieren
6. Drei Apply/Release-Zyklen durchfuehren (zum Einschleifen)
7. DTC-Speicher leeren (Service 0x14)
1. Activate service mode (see above)
2. Remove brake calliper
3. Replace pads, grease guides
4. Tighten calliper to 60 Nm
5. Deactivate service mode
6. Perform three apply/release cycles (bedding-in)
7. Clear DTC memory (service 0x14)
## 5. Sensor-Pruefung
## 5. Sensor check
### 5.1 Wheel-Speed-Sensoren
### 5.1 Wheel-speed sensors
- Widerstand: 800-1500 Ω bei 20 °C
- Spannung bei 50 km/h: 2-5 V Peak-to-Peak (Hall)
- Resistance: 800-1500 Ω at 20 °C
- Voltage at 50 km/h: 2-5 V peak-to-peak (Hall)
### 5.2 Inclinometer
- SPI-Bus 1 MHz
- Erwarteter Wert auf ebener Strasse: 0 ± 0.5°
- Drift-Check: ECU + Tester, > 5 Min Beobachtung
- SPI bus 1 MHz
- Expected value on level road: 0 ± 0.5°
- Drift check: ECU + tester, monitor > 5 min
## 6. Aktor-Pruefung
## 6. Actuator check
| Parameter | Sollwert |
| Parameter | Target value |
|-----------------------|------------------------|
| Widerstand pro Motor | 0.8 1.2 Ω |
| Stromaufnahme nominal | 3 5 A |
| Stromspitze (Apply) | 15 25 A |
| Cutoff-Schwelle | 8 A fuer 100 ms |
| Resistance per motor | 0.8 1.2 Ω |
| Nominal current | 3 5 A |
| Peak current (apply) | 15 25 A |
| Cutoff threshold | 8 A for 100 ms |
## 7. Software-Update
## 7. Software update
1. UDS Extended Session (0x10 0x03)
2. Programming Session (0x10 0x02)
3. Flashloader-Sequenz nach OEM-Spezifikation
4. Neue SW-Version per DID 0xF187 verifizieren
3. Flashloader sequence per OEM specification
4. Verify new SW version via DID 0xF187
## 8. Aenderungshistorie
## 8. Revision history
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|---------|-------------|---------------------|-------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
| Version | Date | Change | Author |
|---------|-------------|---------------------|------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|
+66 -75
View File
@@ -1,114 +1,105 @@
---
doc-id: SLM-EPB-USR-001
version: 1.0
status: Freigegeben
datum: 2026-05-12
status: Released
date: 2026-05-12
---
# Bedienungsanleitung — Elektrische Parkbremse (EPB)
# User Manual — Electric Parking Brake (EPB)
| Feld | Wert |
|--------------|----------------------------------------|
| Produkt | demo-epb EPB-Steuergeraet |
| Version | 1.0 |
| Datum | 2026-05-12 |
| Zielgruppe | Fahrzeugfuehrer |
| Field | Value |
|---------------|----------------------------------------|
| Product | demo-epb EPB ECU |
| Version | 1.0 |
| Date | 2026-05-12 |
| Audience | Vehicle drivers |
---
> **Wichtige Sicherheitshinweise lesen!**
> Bevor Sie die EPB verwenden, machen Sie sich mit den Funktionen vertraut.
> **Read the important safety information first!**
> Familiarise yourself with the functions before using the EPB.
## 1. Was ist die Elektrische Parkbremse?
## 1. What is the Electric Parking Brake?
Die Elektrische Parkbremse (EPB) ersetzt die klassische Handbremse. Sie wird
ueber einen Schalter in der Mittelkonsole bedient und klemmt die hinteren
Bremsen elektromechanisch fest.
The Electric Parking Brake (EPB) replaces the classical handbrake. You operate it via a switch in the centre console; the system clamps the rear brakes electromechanically.
## 2. Bedienung
## 2. Operation
### 2.1 Parkbremse einlegen (Apply)
### 2.1 Engage the parking brake (apply)
1. Fahrzeug zum Stillstand bringen.
2. Bremspedal getreten halten.
3. EPB-Schalter **nach oben** ziehen (Pfeil zeigt zur Frontscheibe).
4. Die rote LED am Schalter leuchtet dauerhaft.
1. Bring the vehicle to a complete standstill.
2. Keep the brake pedal pressed.
3. Pull the EPB switch **upwards** (arrow points to the windshield).
4. The red LED on the switch lights up steadily.
Sie hoeren ein leichtes Brummen — das sind die Stellmotoren.
You will hear a soft humming sound — that is the actuator motors.
### 2.2 Parkbremse loesen (Release)
### 2.2 Release the parking brake
**Voraussetzungen** (alle muessen erfuellt sein):
**Preconditions** (all must be met):
- Motor laeuft
- Bremspedal ist betaetigt
- Gangwahlhebel ist eingelegt (kein Leerlauf)
- Engine is running
- Brake pedal is pressed
- Gear selector is engaged (not in neutral)
1. EPB-Schalter **nach unten** druecken.
2. Die LED erlischt.
3. Sie hoeren erneut ein kurzes Brummen.
1. Push the EPB switch **downwards**.
2. The LED goes out.
3. You will hear a short humming sound again.
### 2.3 Auto-Hold (Fahrer steigt aus)
### 2.3 Auto-Hold (driver leaving the car)
Wenn Sie den Motor abschalten und das Fahrzeug stillsteht, wird die EPB
**automatisch nach 2 Sekunden** eingelegt — auch wenn Sie sie nicht manuell
betaetigt haben. Die LED leuchtet als Bestaetigung.
When you switch the engine off and the vehicle is at a standstill, the EPB engages **automatically after 2 seconds** — even if you didn't operate it manually. The LED confirms.
### 2.4 Hill-Hold am Berg
### 2.4 Hill-Hold on inclines
Beim Anhalten an einer Steigung (> 5 %):
When stopping on a slope (> 5%):
1. Bremspedal treten — Fahrzeug haelt.
2. Fuss vom Bremspedal nehmen — die EPB uebernimmt automatisch.
3. Die LED blinkt langsam waehrend Hill-Hold aktiv ist.
4. Beim Anfahren (Gasgeben + Gang eingelegt) loest die EPB automatisch.
1. Press the brake pedal — vehicle stops.
2. Lift your foot off the brake pedal — the EPB takes over automatically.
3. The LED blinks slowly while hill-hold is active.
4. On drive-away (throttle + gear engaged), the EPB releases automatically.
## 3. Bedeutung der LED-Anzeige
## 3. LED indicator meaning
| LED-Status | Bedeutung |
|-----------------------|--------------------------------------------------|
| Aus | EPB geloest |
| Dauerleuchtend rot | EPB aktiv (Apply / Hold) |
| Langsam blinkend (2 Hz) | Hill-Hold aktiv oder Service-Modus |
| Schnell blinkend (4 Hz) | Fehler — bitte Werkstatt aufsuchen |
| LED status | Meaning |
|-------------------------|---------------------------------------------------|
| Off | EPB released |
| Steady red | EPB active (apply / hold) |
| Slow blink (2 Hz) | Hill-hold active or service mode |
| Fast blink (4 Hz) | Fault — visit a workshop |
## 4. Anzeige im Kombi-Display
## 4. Display in the instrument cluster
Das Kombi-Display zeigt zusaetzliche Texte:
The instrument cluster shows additional text:
| Anzeige | Bedeutung |
|------------------------|---------------------------------------------|
| "EPB aktiv" | Parkbremse eingelegt |
| "Hill-Hold aktiv" | Hill-Hold uebernimmt |
| "EPB Fehler" | Stoerung — siehe Werkstatt |
| "EPB Service-Modus" | Im Werkstatt-Modus, nicht selbst loesen |
| Text | Meaning |
|---------------------------|-------------------------------------------|
| "EPB active" | Parking brake engaged |
| "Hill-Hold active" | Hill-hold is taking over |
| "EPB fault" | Fault — visit a workshop |
| "EPB service mode" | In workshop mode, do not release yourself |
## 5. Notbetrieb
## 5. Emergency mode
Sollte die EPB nicht reagieren:
If the EPB does not respond:
- **Sie steht und kommt nicht weg:** EPB-Schalter mehrmals nach unten druecken;
bei Misserfolg Notabschleppdienst rufen.
- **Sie steht und EPB greift nicht:** Fahrzeug mit Unterlegkeil sichern,
Werkstatt kontaktieren.
- **Stationary and won't move:** push the EPB switch downwards several times; if unsuccessful, call breakdown service.
- **Stationary and the EPB does not engage:** secure the vehicle with wheel chocks, contact a workshop.
## 6. Sicherheitshinweise
## 6. Safety information
> **⚠ WARNUNG**
> **⚠ WARNING**
>
> - EPB ersetzt nicht das Anziehen des Gangs beim Parken
> - Auf glatten Untergruenden zusaetzlich Unterlegkeile verwenden
> - Bei laufendem Motor und eingelegter EPB nicht ueber dem
> Bremspedal stehen lassen
> - The EPB does not replace engaging a gear when parking
> - On slippery surfaces additionally use wheel chocks
> - While the engine is running and the EPB is engaged, do not stand on the brake pedal long-term
## 7. Wartung
## 7. Maintenance
Die EPB ist wartungsfrei. Bei Bremsbelagwechsel muss die Werkstatt den
**Service-Modus** aktivieren — bitte das Fahrzeug nicht selbst aufbocken,
solange die EPB im aktiven Zustand ist.
The EPB is maintenance-free. For brake pad replacement, the workshop must activate **service mode** — please do not jack up the vehicle yourself while the EPB is in the active state.
## 8. Aenderungshistorie
## 8. Revision history
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|---------|-------------|---------------------|-------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
| Version | Date | Change | Author |
|---------|-------------|---------------------|------------|
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|