feat(i18n): full English translation of demo-epb
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Phase 2 of the English translation: Word documents (filled, EPB-specific): - 8 plans (PID, PM, QA, SWE, Test, Project Manual, CM, RM) - 6 safety docs (HARA, Safety Case, FMEDA, MISRA Compliance, Verification Report, Tool Qualification Cppcheck) - 2 manuals (User, Service) - 3 audit artefacts (Review minutes, NC-001, MISRA-REC-001) - All regenerated via pandoc from English markdown sources Code, tests, headers: - All file headers, struct comments, function docstrings in English - All test names (TEST_BEGIN strings) translated - Inline comments translated - 46 tests still green after translation CI workflows: - All step names in English - Step descriptions, comments, release notes template in English README.md fully rewritten in English with proper guided tour. Phase 3 (still pending): dev-process repo templates + toolstack/setup docs.
This commit is contained in:
@@ -1,138 +1,138 @@
|
||||
---
|
||||
doc-id: SLM-EPB-SVC-001
|
||||
version: 1.0
|
||||
status: Freigegeben
|
||||
datum: 2026-05-12
|
||||
status: Released
|
||||
date: 2026-05-12
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Service Manual — Elektrische Parkbremse (EPB)
|
||||
# Service Manual — Electric Parking Brake (EPB)
|
||||
|
||||
| Feld | Wert |
|
||||
|--------------|----------------------------------------|
|
||||
| Produkt | demo-epb EPB-Steuergeraet |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Datum | 2026-05-12 |
|
||||
| Zielgruppe | Werkstatt-Techniker |
|
||||
| Field | Value |
|
||||
|---------------|----------------------------------------|
|
||||
| Product | demo-epb EPB ECU |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Date | 2026-05-12 |
|
||||
| Audience | Workshop technicians |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 1. Werkzeuge
|
||||
## 1. Tools
|
||||
|
||||
- OBD-II-Diagnose-Tester mit UDS-Support (ISO 14229)
|
||||
- Drehmomentschluessel 60 Nm
|
||||
- Verschiebewerkzeug 28x40 mm (fuer Bremsbelag-Wechsel)
|
||||
- OBD-II diagnostic tester with UDS support (ISO 14229)
|
||||
- Torque wrench 60 Nm
|
||||
- Sliding tool 28×40 mm (for brake-pad replacement)
|
||||
|
||||
## 2. UDS-Diagnose
|
||||
## 2. UDS diagnostics
|
||||
|
||||
### 2.1 Identifikation
|
||||
### 2.1 Identification
|
||||
|
||||
| Parameter | Wert |
|
||||
| Parameter | Value |
|
||||
|-------------------|-------------|
|
||||
| Tester-Adresse | 0x712 |
|
||||
| ECU-Antwort | 0x71A |
|
||||
| CAN-Baudrate | 500 kbit/s |
|
||||
| Tester address | 0x712 |
|
||||
| ECU response | 0x71A |
|
||||
| CAN baud rate | 500 kbit/s |
|
||||
|
||||
### 2.2 Service-IDs
|
||||
### 2.2 Service IDs
|
||||
|
||||
| SID | Service | Notizen |
|
||||
|------|-------------------------------|-------------------------------|
|
||||
| 0x10 | DiagnosticSessionControl | 0x03 = Extended Session |
|
||||
| 0x11 | ECUReset | 0x01 = Hard Reset |
|
||||
| 0x14 | ClearDiagnosticInformation | Loescht alle DTCs |
|
||||
| SID | Service | Notes |
|
||||
|------|-------------------------------|--------------------------------|
|
||||
| 0x10 | DiagnosticSessionControl | 0x03 = Extended Session |
|
||||
| 0x11 | ECUReset | 0x01 = Hard Reset |
|
||||
| 0x14 | ClearDiagnosticInformation | Clears all DTCs |
|
||||
| 0x19 | ReadDTCInformation | Sub 0x02 = reportDTCByStatusMask |
|
||||
| 0x22 | ReadDataByIdentifier | Siehe DID-Liste |
|
||||
| 0x27 | SecurityAccess | Nicht implementiert in Demo |
|
||||
| 0x31 | RoutineControl | 0x0301 = Service-Modus |
|
||||
| 0x22 | ReadDataByIdentifier | See DID list |
|
||||
| 0x27 | SecurityAccess | Not implemented in demo |
|
||||
| 0x31 | RoutineControl | 0x0301 = Service mode |
|
||||
|
||||
### 2.3 DIDs (Data Identifiers)
|
||||
|
||||
| DID | Beschreibung | Typ |
|
||||
|--------|-------------------------------------|----------------|
|
||||
| 0xF187 | SW-Version | ASCII 16 byte |
|
||||
| 0xF18B | ECU-Hardware-Version | ASCII 16 byte |
|
||||
| 0x0301 | Klemmkraft links | uint16 (N) |
|
||||
| 0x0302 | Klemmkraft rechts | uint16 (N) |
|
||||
| 0x0303 | Motorstrom links | uint16 (mA) |
|
||||
| 0x0304 | Motorstrom rechts | uint16 (mA) |
|
||||
| 0x0305 | Inclinometer (gefiltert) | int16 (m°) |
|
||||
| DID | Description | Type |
|
||||
|--------|--------------------------------------|----------------|
|
||||
| 0xF187 | SW version | ASCII 16 byte |
|
||||
| 0xF18B | ECU hardware version | ASCII 16 byte |
|
||||
| 0x0301 | Clamping force left | uint16 (N) |
|
||||
| 0x0302 | Clamping force right | uint16 (N) |
|
||||
| 0x0303 | Motor current left | uint16 (mA) |
|
||||
| 0x0304 | Motor current right | uint16 (mA) |
|
||||
| 0x0305 | Inclinometer (filtered) | int16 (m°) |
|
||||
|
||||
## 3. DTC-Liste
|
||||
## 3. DTC list
|
||||
|
||||
| DTC | Bedeutung | Aktion |
|
||||
|----------|--------------------------------------------------|----------------------------------------|
|
||||
| P0571 | EPB-Schalter Plausibilitaet | Schalter pruefen |
|
||||
| P0572 | EPB-Schalter dauerhaft betaetigt | Schalter blockiert? Reinigen |
|
||||
| P0808 | Aktor-Strom links zu hoch (Overcurrent) | Motor + Verkabelung pruefen |
|
||||
| P0809 | Aktor-Strom rechts zu hoch (Overcurrent) | Motor + Verkabelung pruefen |
|
||||
| P080A | Klemmkraft links nicht erreicht (Apply-Timeout) | Aktor / Mechanik pruefen |
|
||||
| P080B | Klemmkraft rechts nicht erreicht | Aktor / Mechanik pruefen |
|
||||
| P080C | Wheel-Speed-Sensor Plausibilitaet | Sensoren / Verkabelung pruefen |
|
||||
| P080D | Inclinometer Plausibilitaet | Sensor / Montage pruefen |
|
||||
| P080E | Apply-Controller-Watchdog-Trip | Software-Reset, bei Wiederholung ECU tauschen |
|
||||
| U0123 | CAN-Bus-Kommunikation verloren | CAN-Verkabelung + BCM-Status |
|
||||
| DTC | Meaning | Action |
|
||||
|----------|---------------------------------------------------|----------------------------------------|
|
||||
| P0571 | EPB switch plausibility | Check switch |
|
||||
| P0572 | EPB switch permanently actuated | Switch jammed? Clean |
|
||||
| P0808 | Actuator current left too high (overcurrent) | Check motor + wiring |
|
||||
| P0809 | Actuator current right too high (overcurrent) | Check motor + wiring |
|
||||
| P080A | Clamping force left not reached (apply timeout) | Check actuator / mechanism |
|
||||
| P080B | Clamping force right not reached | Check actuator / mechanism |
|
||||
| P080C | Wheel-speed sensor plausibility | Check sensors / wiring |
|
||||
| P080D | Inclinometer plausibility | Check sensor / mounting |
|
||||
| P080E | Apply controller watchdog trip | Software reset; if recurring replace ECU |
|
||||
| U0123 | CAN bus communication lost | Check CAN wiring + BCM status |
|
||||
|
||||
## 4. Service-Modus (Bremsbelag-Wechsel)
|
||||
## 4. Service mode (brake-pad replacement)
|
||||
|
||||
### 4.1 Aktivierung
|
||||
### 4.1 Activation
|
||||
|
||||
Voraussetzungen:
|
||||
- Zuendung an, Motor aus
|
||||
- Fahrzeug auf der Buehne oder mit gesicherten Raedern
|
||||
- Fahrertuer geschlossen (oder Tuer-Signal ueberbrueckt)
|
||||
Preconditions:
|
||||
- Ignition on, engine off
|
||||
- Vehicle on lift or with chocked wheels
|
||||
- Driver door closed (or door signal bypassed)
|
||||
|
||||
Schritte:
|
||||
1. Diagnose-Tester verbinden, Extended Session (0x10 0x03)
|
||||
2. RoutineControl `0x31 01 03 01` senden — Start Routine
|
||||
3. ECU bestaetigt, EPB-LED beginnt mit 2 Hz zu blinken
|
||||
4. Aktoren fahren in Wartungs-Position (vollstaendig geloest)
|
||||
Steps:
|
||||
1. Connect diagnostic tester, Extended Session (0x10 0x03)
|
||||
2. Send RoutineControl `0x31 01 03 01` — start routine
|
||||
3. ECU acknowledges, EPB LED starts blinking at 2 Hz
|
||||
4. Actuators move to maintenance position (fully released)
|
||||
|
||||
### 4.2 Deaktivierung
|
||||
### 4.2 Deactivation
|
||||
|
||||
1. RoutineControl `0x31 02 03 01` senden — Stop Routine
|
||||
2. EPB-LED beendet das Blinken
|
||||
3. Apply-Funktion wieder verfuegbar
|
||||
1. Send RoutineControl `0x31 02 03 01` — stop routine
|
||||
2. EPB LED stops blinking
|
||||
3. Apply function available again
|
||||
|
||||
### 4.3 Bremsbelag-Wechsel-Ablauf
|
||||
### 4.3 Brake-pad replacement procedure
|
||||
|
||||
1. Service-Modus aktivieren (siehe oben)
|
||||
2. Bremssattel demontieren
|
||||
3. Belaege wechseln, Fuehrungen schmieren
|
||||
4. Bremssattel mit 60 Nm anziehen
|
||||
5. Service-Modus deaktivieren
|
||||
6. Drei Apply/Release-Zyklen durchfuehren (zum Einschleifen)
|
||||
7. DTC-Speicher leeren (Service 0x14)
|
||||
1. Activate service mode (see above)
|
||||
2. Remove brake calliper
|
||||
3. Replace pads, grease guides
|
||||
4. Tighten calliper to 60 Nm
|
||||
5. Deactivate service mode
|
||||
6. Perform three apply/release cycles (bedding-in)
|
||||
7. Clear DTC memory (service 0x14)
|
||||
|
||||
## 5. Sensor-Pruefung
|
||||
## 5. Sensor check
|
||||
|
||||
### 5.1 Wheel-Speed-Sensoren
|
||||
### 5.1 Wheel-speed sensors
|
||||
|
||||
- Widerstand: 800-1500 Ω bei 20 °C
|
||||
- Spannung bei 50 km/h: 2-5 V Peak-to-Peak (Hall)
|
||||
- Resistance: 800-1500 Ω at 20 °C
|
||||
- Voltage at 50 km/h: 2-5 V peak-to-peak (Hall)
|
||||
|
||||
### 5.2 Inclinometer
|
||||
|
||||
- SPI-Bus 1 MHz
|
||||
- Erwarteter Wert auf ebener Strasse: 0 ± 0.5°
|
||||
- Drift-Check: ECU + Tester, > 5 Min Beobachtung
|
||||
- SPI bus 1 MHz
|
||||
- Expected value on level road: 0 ± 0.5°
|
||||
- Drift check: ECU + tester, monitor > 5 min
|
||||
|
||||
## 6. Aktor-Pruefung
|
||||
## 6. Actuator check
|
||||
|
||||
| Parameter | Sollwert |
|
||||
| Parameter | Target value |
|
||||
|-----------------------|------------------------|
|
||||
| Widerstand pro Motor | 0.8 – 1.2 Ω |
|
||||
| Stromaufnahme nominal | 3 – 5 A |
|
||||
| Stromspitze (Apply) | 15 – 25 A |
|
||||
| Cutoff-Schwelle | 8 A fuer 100 ms |
|
||||
| Resistance per motor | 0.8 – 1.2 Ω |
|
||||
| Nominal current | 3 – 5 A |
|
||||
| Peak current (apply) | 15 – 25 A |
|
||||
| Cutoff threshold | 8 A for 100 ms |
|
||||
|
||||
## 7. Software-Update
|
||||
## 7. Software update
|
||||
|
||||
1. UDS Extended Session (0x10 0x03)
|
||||
2. Programming Session (0x10 0x02)
|
||||
3. Flashloader-Sequenz nach OEM-Spezifikation
|
||||
4. Neue SW-Version per DID 0xF187 verifizieren
|
||||
3. Flashloader sequence per OEM specification
|
||||
4. Verify new SW version via DID 0xF187
|
||||
|
||||
## 8. Aenderungshistorie
|
||||
## 8. Revision history
|
||||
|
||||
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|-------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
|
||||
| Version | Date | Change | Author |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|
|
||||
|
||||
@@ -1,114 +1,105 @@
|
||||
---
|
||||
doc-id: SLM-EPB-USR-001
|
||||
version: 1.0
|
||||
status: Freigegeben
|
||||
datum: 2026-05-12
|
||||
status: Released
|
||||
date: 2026-05-12
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Bedienungsanleitung — Elektrische Parkbremse (EPB)
|
||||
# User Manual — Electric Parking Brake (EPB)
|
||||
|
||||
| Feld | Wert |
|
||||
|--------------|----------------------------------------|
|
||||
| Produkt | demo-epb EPB-Steuergeraet |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Datum | 2026-05-12 |
|
||||
| Zielgruppe | Fahrzeugfuehrer |
|
||||
| Field | Value |
|
||||
|---------------|----------------------------------------|
|
||||
| Product | demo-epb EPB ECU |
|
||||
| Version | 1.0 |
|
||||
| Date | 2026-05-12 |
|
||||
| Audience | Vehicle drivers |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
> **Wichtige Sicherheitshinweise lesen!**
|
||||
> Bevor Sie die EPB verwenden, machen Sie sich mit den Funktionen vertraut.
|
||||
> **Read the important safety information first!**
|
||||
> Familiarise yourself with the functions before using the EPB.
|
||||
|
||||
## 1. Was ist die Elektrische Parkbremse?
|
||||
## 1. What is the Electric Parking Brake?
|
||||
|
||||
Die Elektrische Parkbremse (EPB) ersetzt die klassische Handbremse. Sie wird
|
||||
ueber einen Schalter in der Mittelkonsole bedient und klemmt die hinteren
|
||||
Bremsen elektromechanisch fest.
|
||||
The Electric Parking Brake (EPB) replaces the classical handbrake. You operate it via a switch in the centre console; the system clamps the rear brakes electromechanically.
|
||||
|
||||
## 2. Bedienung
|
||||
## 2. Operation
|
||||
|
||||
### 2.1 Parkbremse einlegen (Apply)
|
||||
### 2.1 Engage the parking brake (apply)
|
||||
|
||||
1. Fahrzeug zum Stillstand bringen.
|
||||
2. Bremspedal getreten halten.
|
||||
3. EPB-Schalter **nach oben** ziehen (Pfeil zeigt zur Frontscheibe).
|
||||
4. Die rote LED am Schalter leuchtet dauerhaft.
|
||||
1. Bring the vehicle to a complete standstill.
|
||||
2. Keep the brake pedal pressed.
|
||||
3. Pull the EPB switch **upwards** (arrow points to the windshield).
|
||||
4. The red LED on the switch lights up steadily.
|
||||
|
||||
Sie hoeren ein leichtes Brummen — das sind die Stellmotoren.
|
||||
You will hear a soft humming sound — that is the actuator motors.
|
||||
|
||||
### 2.2 Parkbremse loesen (Release)
|
||||
### 2.2 Release the parking brake
|
||||
|
||||
**Voraussetzungen** (alle muessen erfuellt sein):
|
||||
**Preconditions** (all must be met):
|
||||
|
||||
- Motor laeuft
|
||||
- Bremspedal ist betaetigt
|
||||
- Gangwahlhebel ist eingelegt (kein Leerlauf)
|
||||
- Engine is running
|
||||
- Brake pedal is pressed
|
||||
- Gear selector is engaged (not in neutral)
|
||||
|
||||
1. EPB-Schalter **nach unten** druecken.
|
||||
2. Die LED erlischt.
|
||||
3. Sie hoeren erneut ein kurzes Brummen.
|
||||
1. Push the EPB switch **downwards**.
|
||||
2. The LED goes out.
|
||||
3. You will hear a short humming sound again.
|
||||
|
||||
### 2.3 Auto-Hold (Fahrer steigt aus)
|
||||
### 2.3 Auto-Hold (driver leaving the car)
|
||||
|
||||
Wenn Sie den Motor abschalten und das Fahrzeug stillsteht, wird die EPB
|
||||
**automatisch nach 2 Sekunden** eingelegt — auch wenn Sie sie nicht manuell
|
||||
betaetigt haben. Die LED leuchtet als Bestaetigung.
|
||||
When you switch the engine off and the vehicle is at a standstill, the EPB engages **automatically after 2 seconds** — even if you didn't operate it manually. The LED confirms.
|
||||
|
||||
### 2.4 Hill-Hold am Berg
|
||||
### 2.4 Hill-Hold on inclines
|
||||
|
||||
Beim Anhalten an einer Steigung (> 5 %):
|
||||
When stopping on a slope (> 5%):
|
||||
|
||||
1. Bremspedal treten — Fahrzeug haelt.
|
||||
2. Fuss vom Bremspedal nehmen — die EPB uebernimmt automatisch.
|
||||
3. Die LED blinkt langsam waehrend Hill-Hold aktiv ist.
|
||||
4. Beim Anfahren (Gasgeben + Gang eingelegt) loest die EPB automatisch.
|
||||
1. Press the brake pedal — vehicle stops.
|
||||
2. Lift your foot off the brake pedal — the EPB takes over automatically.
|
||||
3. The LED blinks slowly while hill-hold is active.
|
||||
4. On drive-away (throttle + gear engaged), the EPB releases automatically.
|
||||
|
||||
## 3. Bedeutung der LED-Anzeige
|
||||
## 3. LED indicator meaning
|
||||
|
||||
| LED-Status | Bedeutung |
|
||||
|-----------------------|--------------------------------------------------|
|
||||
| Aus | EPB geloest |
|
||||
| Dauerleuchtend rot | EPB aktiv (Apply / Hold) |
|
||||
| Langsam blinkend (2 Hz) | Hill-Hold aktiv oder Service-Modus |
|
||||
| Schnell blinkend (4 Hz) | Fehler — bitte Werkstatt aufsuchen |
|
||||
| LED status | Meaning |
|
||||
|-------------------------|---------------------------------------------------|
|
||||
| Off | EPB released |
|
||||
| Steady red | EPB active (apply / hold) |
|
||||
| Slow blink (2 Hz) | Hill-hold active or service mode |
|
||||
| Fast blink (4 Hz) | Fault — visit a workshop |
|
||||
|
||||
## 4. Anzeige im Kombi-Display
|
||||
## 4. Display in the instrument cluster
|
||||
|
||||
Das Kombi-Display zeigt zusaetzliche Texte:
|
||||
The instrument cluster shows additional text:
|
||||
|
||||
| Anzeige | Bedeutung |
|
||||
|------------------------|---------------------------------------------|
|
||||
| "EPB aktiv" | Parkbremse eingelegt |
|
||||
| "Hill-Hold aktiv" | Hill-Hold uebernimmt |
|
||||
| "EPB Fehler" | Stoerung — siehe Werkstatt |
|
||||
| "EPB Service-Modus" | Im Werkstatt-Modus, nicht selbst loesen |
|
||||
| Text | Meaning |
|
||||
|---------------------------|-------------------------------------------|
|
||||
| "EPB active" | Parking brake engaged |
|
||||
| "Hill-Hold active" | Hill-hold is taking over |
|
||||
| "EPB fault" | Fault — visit a workshop |
|
||||
| "EPB service mode" | In workshop mode, do not release yourself |
|
||||
|
||||
## 5. Notbetrieb
|
||||
## 5. Emergency mode
|
||||
|
||||
Sollte die EPB nicht reagieren:
|
||||
If the EPB does not respond:
|
||||
|
||||
- **Sie steht und kommt nicht weg:** EPB-Schalter mehrmals nach unten druecken;
|
||||
bei Misserfolg Notabschleppdienst rufen.
|
||||
- **Sie steht und EPB greift nicht:** Fahrzeug mit Unterlegkeil sichern,
|
||||
Werkstatt kontaktieren.
|
||||
- **Stationary and won't move:** push the EPB switch downwards several times; if unsuccessful, call breakdown service.
|
||||
- **Stationary and the EPB does not engage:** secure the vehicle with wheel chocks, contact a workshop.
|
||||
|
||||
## 6. Sicherheitshinweise
|
||||
## 6. Safety information
|
||||
|
||||
> **⚠ WARNUNG**
|
||||
> **⚠ WARNING**
|
||||
>
|
||||
> - EPB ersetzt nicht das Anziehen des Gangs beim Parken
|
||||
> - Auf glatten Untergruenden zusaetzlich Unterlegkeile verwenden
|
||||
> - Bei laufendem Motor und eingelegter EPB nicht ueber dem
|
||||
> Bremspedal stehen lassen
|
||||
> - The EPB does not replace engaging a gear when parking
|
||||
> - On slippery surfaces additionally use wheel chocks
|
||||
> - While the engine is running and the EPB is engaged, do not stand on the brake pedal long-term
|
||||
|
||||
## 7. Wartung
|
||||
## 7. Maintenance
|
||||
|
||||
Die EPB ist wartungsfrei. Bei Bremsbelagwechsel muss die Werkstatt den
|
||||
**Service-Modus** aktivieren — bitte das Fahrzeug nicht selbst aufbocken,
|
||||
solange die EPB im aktiven Zustand ist.
|
||||
The EPB is maintenance-free. For brake pad replacement, the workshop must activate **service mode** — please do not jack up the vehicle yourself while the EPB is in the active state.
|
||||
|
||||
## 8. Aenderungshistorie
|
||||
## 8. Revision history
|
||||
|
||||
| Version | Datum | Aenderung | Autor |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|-------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | Erstfreigabe | S. Lohmaier |
|
||||
| Version | Date | Change | Author |
|
||||
|---------|-------------|---------------------|------------|
|
||||
| 1.0 | 2026-05-12 | First release | S. Lohmaier|
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user