feat(i18n): full English translation of demo-epb
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Validate / build-test (macos-latest) (push) Failing after 3s
Validate / build-test (windows-latest) (push) Failing after 15s
Validate / build-test (ubuntu-latest) (push) Successful in 17s
Validate / reports (push) Successful in 50s
Release / release (push) Successful in 50s
Phase 2 of the English translation: Word documents (filled, EPB-specific): - 8 plans (PID, PM, QA, SWE, Test, Project Manual, CM, RM) - 6 safety docs (HARA, Safety Case, FMEDA, MISRA Compliance, Verification Report, Tool Qualification Cppcheck) - 2 manuals (User, Service) - 3 audit artefacts (Review minutes, NC-001, MISRA-REC-001) - All regenerated via pandoc from English markdown sources Code, tests, headers: - All file headers, struct comments, function docstrings in English - All test names (TEST_BEGIN strings) translated - Inline comments translated - 46 tests still green after translation CI workflows: - All step names in English - Step descriptions, comments, release notes template in English README.md fully rewritten in English with proper guided tour. Phase 3 (still pending): dev-process repo templates + toolstack/setup docs.
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Makefile fuer demo-epb. Bewusst klein gehalten, damit der Demo
|
||||
# ohne externe Build-Tools (CMake, SCons) auf jedem POSIX-System baut.
|
||||
# Makefile for demo-epb. Intentionally small so the demo
|
||||
# builds on any POSIX system without external build tools (CMake, SCons).
|
||||
|
||||
CC ?= cc
|
||||
CFLAGS ?= -std=c99 -Wall -Wextra -Werror -Wpedantic \
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user