feat(i18n): tools + landing page + doorstop generator in English
Phase 1 of full English translation: - generate_doorstop_items.py: all 55 items (SG/SYS/SWE/SA/SWA) rewritten in English - generate_landing_page.py: full UI labels, KPI cards, section headings in English - traceability.py: docstring, error messages, HTML headers in English - generate_test_report.py: report content + table headers in English - All 55 markdown items in safety/sg/, reqs/, arch/ regenerated in English Still to come: - demo-epb filled Word docs (PID, plans, safety, manuals, audit artefacts) - Code comments + test names + CI workflow step names - README + dev-process repo templates
This commit is contained in:
+3
-3
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
active: true
|
||||
derived: false
|
||||
header: 'Service-Modus fuer Werkstatt'
|
||||
header: 'Service mode for the workshop'
|
||||
level: 1.8
|
||||
normative: true
|
||||
reviewed: null
|
||||
@@ -9,6 +9,6 @@ links: []
|
||||
asil: QM
|
||||
---
|
||||
|
||||
# SYS-008: Service-Modus fuer Werkstatt
|
||||
# SYS-008: Service mode for the workshop
|
||||
|
||||
Das System muss ueber UDS RoutineControl (Service 0x31) einen Service-Modus bereitstellen, in dem die Aktoren manuell in Wartungs-Position gefahren werden koennen (z.B. fuer Bremsbelag-Wechsel).
|
||||
The system must provide a service mode via UDS RoutineControl (service 0x31) in which the actuators can be moved manually into maintenance position (e.g. for brake pad replacement).
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user